© 2008 Armando Salas.-- The 5th work I made by using colored pencils.- The woman of Costa da Morte doesn't hesitate to jump into water to kiss her man when he comes back home after a hard work.- I must say, thank you to all participants in the Peixeiras challenge. It was a huge encouragement for me. Really I'm inspired and wish to work.-------------------- YouTube video: "Negra Sombra" (=Black shadow") performed by Luz Casal. The only song able to make me cry. ----------------------------------------------------------------------- GALICIAN LANGUAGE: --------- Cando penso que te fuches--/ negra sombra que me asombras--/ ó pé dos meus cabezales--/ tornas facéndome mofa--/ Cando maxino que es ida--/ no mesmo sol te me amostras--/ i eres a estrela que brila--/ i eres o vento que zoa--/ Si cantan, es ti que cantas--/ si choran, es ti que choras--/ i es o marmurio do río--/ i es a noite i es a aurora--/ En todo estás e ti es todo--/ pra min i en min mesma moras--/ nin me dexarás ti nunca--/ sombra que sempre me asombras. ------------------------------------ ENGLISH: When I think you're somewhere yonder,--/ dark penumbra, so benumbing--/ - back again! and by my bedside--/ hunched to mock with: "Trouble coming!"--/ Half imagining you vanish--/ - in the sun, that shadow massing!--/ You're a glumness in the starlight,--/ glumness where the winds are passing.--/ When there's singing, you're the singer;--/ when there's sorrowing, the sorrow.--/ You're the brooks that murmur darkly:--/ gloom this evening, gloom tomorrow.--/ You're in all. Are all. Marooning--/ me in me myself. Moroser--/ moods that never long unloosen ---/ dark penumbra close and closer. --------------------------------------------------------------
5 of 35 Comments Show All 35 Comments