Profile

Portfolio

Slideshow

Store

Bio

Contact

Website

Artist Bio

Self Portrait

BOZENNA ‘BO’ INTRATOR Producer, Author (writing in German, Polish, and English) of: poems, short stories, novels, theater plays, translations of theater-plays, song lyrics, screenplays, translations and adaptations of screenplays, photographs and paintings.

She has charted hits in various radio stations and on TV in Poland, play-translations in the best theaters in Poland and on Polish Public Television, she wrote screenplays for TV-series produced in Poland – among them “Hela w opalach“ – based on the well-known American TV series “Grace Under Fire”. She was involved in various advertising projects in New York, Paris, Vienna and Warsaw in cooperation with David Intrator until 1996 - creative concepts – development and realization (for IBM, BMW, Swiss Air, Blizzard, Camaro, Hochland and others)

Her works were published in literary magazines in Austria, Germany, the USA, and Poland. She translated and interpreted for: Drehbuchforum Wien (Austria) and FOCAL Stiftung Weiterbildung Film und Audiovision (Switzerland) – film workshops with Krzysztof Kieslowski, a variety of theaters, festivals such as: Warszawska Jesien Teatralna (The Warsaw Theater Fall), Gdynia Star Festival (film festival) and for Drama Laboratory

Education - New York University - PhD Program, Grad School of Arts and Science, German Department, New York, USA, graduated in 1990 with the degree of Master of Philosophy - University of Southern California - Grad School of Arts and Science, German Department, L.A., USA - Vienna University - Institute for Translating and Interpreting, Vienna, Austria - Warsaw University - German Department, Warsaw, Poland - Drama and screenplay writing classes and workshops (USA, Austria, Poland) with: Tom Schlesinger, Keith Cunningham, Krzysztof Kieslowski, Tadeusz Slobodzianek, Mark Ravenhill, Armin Petras, Simon Stephens and others

Double Citizenship: USA, Poland

Member of: WGAW (USA), ASCAP (USA), ZAIKS (POLAND), Akademia Wilanowska Association (POLAND),

Represented by: Song lyrics Publisher: Sony/ATV Music Publishing Poland Bovenkon (USA) Plays and Play translations in Poland: ADIT Agency (Poland) Screenplays - Legal: Robert Abramoff at Burgee & Abramoff (LA, USA) Languages: Polish, German, English; some knowledge of French and Russian

www.bozenaintrator.com

https://www.imdb.com/name/nm3210683/

Artist Highlights